Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Appel à cotisations 2019

Publié le par Les amis du Chant de la terre

 

APPEL

À

COTISATIONS

2019

 

 

Bonjour !

Une nouvelle fois votre association Les amis du Chant de la terre lance un appel à cotisations afin de nous permettre de continuer notre travail de communication pour soutenir les actions de la librairie le Chant de la terre. Les activités y sont nombreuses, rencontres, lectures, musique, expositions… et nécessitent de consacrer du temps afin de le faire savoir, par ce blog, par des mails, par une page FaceBook, par des communiqués de presse, par des affiches… C'est le travail de votre association à laquelle nous vous espérons fidèles.

Notre association comme toute association, a un minimum de frais fixes, assurance RC (90 €), frais de banque (36 €), abonnement à Overblog (60 €), adhésion à Occitanie Livre et Lecture (25 €), plus des frais de publications et réceptions (a minima 150 €).

L'unique recette de l'association est constituée de vos cotisations et dons.

Alors nous vous espérons nombreux pour nous soutenir et nous donner les moyens de poursuivre notre activité.

Par avance merci !!

Bulletin en téléchargement à déposer à la librairie ou à nous envoyer à l'adresse notée sur celui-ci (ou Boîte 12 à la Cazerne, entrée D).

Voir les commentaires

Vernissage exposition Joëlle Buisson

Publié le par Les amis du Chant de la terre

 

Voir les commentaires

Exposition du mois de mars : Joëlle Buisson

Publié le par Les amis du Chant de la terre

 

Exposition

Entre-Vu

JOËLLE BUISSON

du 1er au 31 mars

Vernissage

vendredi 1er mars à 18h

librairie le Chant de la terre

entrée libre

 

 


Joëlle Buisson dessine et peint, depuis toujours, sur le motif. Elle découvre, en 1989, l’art du pinceau chinois, le Sumi-e, à l’atelier de Pascal Thouvenin. Cette pratique liée à la méditation, où l’on apprend l’importance du vide, orientera toute sa démarche de peintre. 
Dessins à l’encre, sumi-e, peintures à l’huile, apparaissent comme autant de moyens pour une seule quête : « Saisir ce qui est entrevu, ce qui est entre. Transmettre l’indicible entre émerveillement et  mystère. Exprimer cette part insaisissable du réel. ». Ses dessins, sumi-e sont accompagnés de haïkus, poèmes en trois vers d’inspiration japonaise.
« Amoureuses rencontres de l’encre et du papier dans le dépouillement du noir et blanc,  polychromies heureuses des toiles qui nous donnent à voir le monde comme une scène où se jouent les forces jubilatoires et multiformes de la vie, c’est tout cela que nous propose l’art de Joëlle Buisson, accompagné de la poésie aussi brève que puissamment évocatrice des haïkus. Il ne reste qu’à la suivre sur ces chemins multiples où s’attarde avec bonheur le regard attentif et serein de la contemplation ».

Texte de Roland Vaschalde, auteur de « L’Art de Joëlle Buisson : encres, peintures, haïkus » publié aux éditions de la Fenestrelle. Le livre  sera dédicacé avant le vernissage et disponible à la librairie. 

 

 

Voir les commentaires

RAPPEL : Soirée Abbas Kiarostami avec PO&PSY le 26 février

Publié le par Les amis du Chant de la terre

MARDI 26 FÉVRIER

à 20h30

SOIRÉE ABBAS KIAROSTAMI

Librairie le Chant de la terre - entrée libre

 

Vous aimez le cinéma ? Vous aimez la poésie ? Vous aimez l’Iran ? Cette soirée est pour vous !

D’Abbas Kiarostami, on connaît généralement des films comme Où est la maison de mon ami ? ou Le Goût de la cerise, qui lui ont valu une reconnaissance internationale auprès du public et de la critique. On sait moins que le réalisateur était poète et se définissait d’abord comme poète. Cette soirée vise à faire mieux connaître cet aspect de l’œuvre du grand réalisateur. 
Sera projeté le moyen métrage d’Abbas Kiarostami The Roads of Kiarostami (version persane sous-titrée en français, 30 min), film profondément et littéralement poétique, très rarement montré en France. Cette projection sera suivie d’une lecture bilingue, en persan et en français, de poèmes d’Abbas Kiarostami, tirés des volumes Des milliers d’arbres solitaires (Erès, coll. « Po&psy », 2014) et Saadi ivre d’amour (ibid., à paraître).

dans le désert brûlant de ma solitude
ont poussé
des milliers d'arbres solitaires

C'est à travers de tels "réduits de parole" que le lecteur est invité ici à découvrir la matière discrète dont se nourrit l'œuvre du cinéaste - photographe - peintre- et poète iranien qu'est Abbas Kiarostami.
Une œuvre toute tendue vers le retrait et l’épure : soustraire pour mieux montrer, s’abstraire de la narration pour inventer des formes d’écriture qui entrent en résonance avec le monde visible. 
Ne citant la poésie persane traditionnelle que pour mieux la détourner, Kiarostami crée une oeuvre moderne et iconoclaste, qui a en commun avec le haïku l’image saisie au vol, l’instant fixé dans une fraction de seconde, comme sous l’objectif du photographe.

Soirée animée par Amin Kamranzadeh et Franck Merger, traducteurs de la poésie persane, de la poésie d’Abbas Kiarostami en particulier.

Amin KAMRANZADEH a vécu à Chiraz jusqu’à sa venue en France, à Aix-en-Provence, il y a quelques années, pour y mener des recherches en droit constitutionnel comparé (France-Iran). Être né dans la ville de Hâfez et de Sa’di prédisposait Amin KÂMRÂN à l’amour de la poésie. 

Franck MERGER enseigne la littérature en khâgne à Aix-en-Provence. Il traduit en français des poètes italiens et persans. Il a publié, entre autres traductions, L’Autre vérité. Journal d’une étrangère, d’Alda Merini, aux Éditions de la revue Conférence, et, en collaboration avec Niloufar Sadighi, deux des trois recueils poétiques d’Abbas Kiarostami inclus dans Des milliers d’arbres solitaires, volume bilingue paru dans la collection « Po&psy » de l’éditeur Érès. À Salon-de-Provence, il a créé en 2014 et co-organise depuis lors les « Archipels de la poésie ».
Ensemble, ils traduisent les poètes persans et font entendre leur voix lors de lectures publiques bilingues. Leur traduction commune d'un recueil de Rezâ Sâdeghpour, poète contemporain d’Ispahan, est à paraître en 2017 chez l’éditeur Cheyne, dans la collection bilingue « D’une voix l’autre ». En collaboration avec Niloufar Sadighi, ils ont traduit une partie d’un recueil qu’Abbas Kiarostami a écrit en puisant dans l’œuvre poétique de Sa’di. Cette traduction est à paraître en 2018 en bilingue, chez Érès, dans la collection « Po&psy ».

[ Vous avez pu les rencontrer à l'occasion du 6e Festival du Livre où ils ont animé un atelier de traduction.]
 

Voir les commentaires

Vendredi 15 février : Poésie avec les Éditions de l'Aigrette et Jac Kallos

Publié le par Les amis du Chant de la terre

Vendredi 15 février à 20h30

Rencontre-lecture

avec Jac Kallos

et les Éditions de l'Aigrette

 

Librairie le Chant de la terre - 16 rue Joliot Curie - Pont-St-Esprit

entrée libre

 

Jac Kallos dira quelques-uns de ses textes "D'au fil de la vie".

Après de longues années passées dans l'enseignement, la poésie, la photographie et le journalisme animent son existence.

En présence de l'éditeur qui présentera la maison d'édition et "Un rêve, une anthologie poétique" récemment publiée.

Vendredi 15 février : Poésie avec les Éditions de l'Aigrette et Jac KallosVendredi 15 février : Poésie avec les Éditions de l'Aigrette et Jac Kallos

Voir les commentaires

RAPPEL : Soirée littérature engagée avec ATTAC le 12 février

Publié le par Les amis du Chant de la terre

 

Voir les commentaires